594- وب‌سایت روسی

ماه گذشته یکی از رفقای قدیمی من در بازار دبی، باهام تماس گرفت و از من خواست یک وب‌سایت چهارزبانه (فارسی، انگلیسی، عربی و روسی) براش درست کنم. شاید ندونید که بازاری‌های ایرانی دبی که عموما اهالی جنوب ایران، به‌ویژه استان فارس هستند، هر زبانی رو که باهاش بتونن مشتری رو راه بندازن، در حد نیاز به‌خوبی صحبت می‌کنند. یعنی اکثرشون علاوه بر فارسی رسمی و لهجه‌های محلی استان فارس، عربی (خلیجی)، اردو، هندی، روسی و انگلیسی رو در حد نیاز بلد هستند. به هرحال، من با سه زبان اول مشکلی نداشتم، ولی روسی مساله‌ی دیگری بود. روسی رو همون‌قدر بلد بودم که چینی رو!

دو انتخاب داشتم: یکی دیدن مساله به شکل دردسر و صرف‌نظر از انجام. یکی هم تلاش برای استفاده از این توفیق اجباری و آشنایی نسبی با الفبای روسی. (به قولی تبدیل تهدید به فرصت.) من گزینه‌ی دوم رو انتخاب کردم و کار رو قبول کردم. به یاری مترجم گوگل، ظرف یکی دو ساعت، موفق شدم آواهای الفبای روسی رو درک کنم تا بتونم کار رو شروع کنم و خوشبختانه ظرف یکی دو هفته، موفق به طراحی وب‌سایت چهارزبانه شدم.

درسته یک جاهایی کار خیلی سخت می‌شد، ولی از رو نمی‌رفتم. این وسط یک آشنایی نصفه‌نیمه با الفبای روسی هم به‌دست آوردم و دست‌کم الان وقتی یک کلمه‌ی روسی ببینم –صرف‌نظر از معنی- تقریبا می‌تونم اون رو هجی و تلفظ کنم و از این تجربه‌ی تازه، احساس خوبی دارم.

  
نویسنده : علی ; ساعت ٩:٤۱ ‎ب.ظ روز ۱۳٩٢/۸/٤
تگ ها : وب‌سایت ، روسی ، دبی